Opened 17 years ago

Last modified 17 years ago

#3143 closed Bug report

Chinese expression of "active"

Reported by: alan2009 Owned by:
Priority: normal Component: Other
Keywords: Cc: alan2009, Tim Kosse
Component version: Operating system type:
Operating system version:


version: 3.0.0 beta7
When the language is Chinese(traditional), the word "active" is translated into "主動模式", this is correct.
But when the language is Chinese(simplified), it is translated into "激活模式" and "活动" and "主动模式" separately. They are all "active"'s correct translations, but only "主动模式" is used for computer language.

I'm Chinese, and I'm sure of that.

by the way, what's the meaning of "<pagename>" on the right to "select page" please?

Change History (2)

comment:1 by Tim Kosse, 17 years ago

Unfortunately chinese characters just display as question marks in my browser.

Please have a look at

comment:2 by alan2009, 17 years ago

I'm sorry for my poor English.
I meant that you'd better replace "激活模式" and "活动" with "主动模式".
That's correct in Chinese.

Note: See TracTickets for help on using tickets.