id summary reporter owner description type status priority component resolution keywords cc component_version os os_version 2220 Some problems about file charset for filezilla 3 dbtsai "I think this the best ftp client~ But in Taiwan and China, there are lots of encoding methods for file name. In Taiwan, maybe you perfer to use UTF-8, someone perfer to use Big5, etc. As a result, if one's chinese file name using Big5, then I get some chinese files from him, I will get error file name. Although I can change remote character set to disappear the correct file name, but when I download it, it also use the remote files name to save. So, in my nautilus, I can't disappear the correct file name. SO mybe gFTP can auto change the encoding Big5 to UTF-8 when I download file from a Big5 server. Or mybe can add an option that we can choise which encoding we want to use in local. There is the something that I upload a file to a different encoding characters server. (ps most of ftp server in Taiwan, using Big5 encode, not UTF-8 , but filezilla defaule using UTF-8) Thanks for your contribution to Filazilla.... by Dung-Bang Tsai" Feature request closed normal Other dbtsai Tim Kosse